⛏️ index : haiku.git

1	esperanto	x-vnd.Haiku-PackageInstaller	2472572058
Package description	UninstallView		Priskribo de pakaΔ΅o
none	PackageView		nenio
Continue	PackageInstall		DaΕ­ri
Running post-installation scripts	PackageInstall		Plenumado de post-instaladaj skriptoj
Package installer	PackageView		Instalilo de pakaΔ΅oj
All existing files will be skipped?	PackageView		Ĉu preterpasi Δ‰iujn ekzistantajn dosierojn? 
Replace	PackageView		AnstataΕ­igi
All existing files will be replaced?	PackageView		Ĉu anstataΕ­igi Δ‰iujn ekzistantajn dosierojn?
Other…	PackageView		Alia…
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it?	PackageView		La simbola ligilo kun nomo '%s' jam ekzistas kun donita itinero.\nĈu anstataΕ­igi ĝin per ligilo el Δ‰i pakaΔ΅o aΕ­ preterpasi ĝin?
Stop	PackageStatus		Ĉesi
Install to:	PackageView		Instali al:
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation?	PackageInstall		La menciita pakaġo aspektas kiel jam instalita en via sistemo. Ĉu vi volas malinstali ĝin kaj daŭrigi instaladon?
Skip all	PackageView		Preterpasi Δ‰ion
The installation of the package has been aborted.	PackageView		Instalado de la pakaΔ΅o estas Δ‰esigita.
No installation type selected	PackageView		Speco de instalado ne estas elektita
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n	PackageView		Ĉu vi volas memorigi la decidos por resto de instalado?\n
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted.	UninstallView		La elektita pakaΔ΅o ne estas forigita el sistemo. la informa dosiero pri instalita pakaΔ΅o povas esti rompita.
Install…	UninstallView		Instali…
The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it?	PackageView		La ero kun nomo '%s' jam ekzistas laΕ­ donita itinero.\nĈu anstataΕ­igi ĝin per ero el Δ‰i pakaΔ΅o aΕ­ preterpasi ĝin?
Installing files and folders	PackageInstall		Instalado de dosieroj kaj dosierujoj
Installed packages	UninstallWindow		Instalitaj pakaΔ΅oj
Remove	UninstallView		Forigi
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor.	PackageView		Malsukceso de instalado de la petita pakaΔ΅o en vian sistemon. Tio povas esti problemo de cela dosiero de la pakaΔ΅o. Klarigu la problemon Δ‰e pakaΔ΅a disvastiganto.
OK	UninstallView		Bone
Accept	PackageTextViewer		Akcepti
Abort	PackageView		Ĉesigi senkondiΔ‰e
Disclaimer	PackageTextViewer		Malgarantio
Preparing package	PackageInstall		Preparado de pakaΔ΅o
The package you requested has been successfully installed on your system.	PackageView		La petita pakaΔ΅o estas sukcese instalita en vian sistemon.
Installation progress	PackageView		Progreso de instalado
Decline	PackageTextViewer		Malakcepti
Continue	PackageTextViewer		DaΕ­rigi
Installing package	PackageStatus		Instalado de pakaΔ΅o
Install %name%	PackageView		Instali %name%
%index% of %total%	PackageInstall		%index% da %total%
No package selected.	UninstallView		PakaΔ΅o ne elektita.
%name% (%size% free)	PackageView		%name% (%size% libera)
Error while installing the package\n	PackageView		Eraro dum instalado de la pakaΔ΅o\n
Finishing installation	PackageInstall		Finado de instalado
No package available.	PackageInfo		PakaΔ΅o ne estas disponebla.
The script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it?	PackageView		La skripto kun nomo '%s' jam ekzistas laΕ­ donita itinero.\nĈu anstataΕ­igi ĝin per skripto el Δ‰i pakaΔ΅o aΕ­ preterpasi ĝin?
Installation type:	PackageView		Speco de instalado:
The package you selected has been successfully removed from your system.	UninstallView		La elektita pakaΔ΅o estas sukcese malinstalita for de sistemo.
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue?	PackageInfo		Aspektas ke okazis nekongruo de dosieraj grandoj en la pakaġo. La pakaġo povas esti rompita aŭ modifita post kreado. Ĉu vi ankoraŭ volas daŭrigi? 
%name% (%size%)	PackageView		%name% (%size%)
Abort	PackageInstall		Ĉesigi senkondiΔ‰e
The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it?	PackageView		La dosiero kun nomo '%s' jam ekzistas laΕ­ donita itinero.\nĈu anstataΕ­igi ĝin per dosiero el Δ‰i pakaΔ΅o aΕ­ preterpasi ĝin?
Replace all	PackageView		AnstataΕ­igi Δ‰ion
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package.	PackageView		La pakaΔ΅a dosiero ne estas legebla.\nEventuala kaΕ­zo povas esti ke petita dosiero ne estas valida .pkg pakaΔ΅o por BeOS.
Continue	PackageInfo		DaΕ­rigi
No package selected.	PackageInfo		Neniu pakaΔ΅o estas elektita.
Error! \"%s\" is not a valid path.\n	Packageinstaller main		Eraro! \"%s\" ne estas valida itinero.\n
The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it?	PackageView		La dosierujo kun nomo '%s' jam ekzistas laΕ­ donita itinero.\nĈu anstataΕ­igi ĝin per dosierujo el Δ‰i pakaΔ΅o aΕ­ preterpasi ĝin?
LegacyPackageInstaller	System name		La Hereda PakaΔ΅instalilo
Ask again	PackageView		Peti denove
Begin	PackageView		Komenco
OK	PackageView		Bone
Abort	PackageInfo		Ĉesigi senkondiΔ‰e
Done	PackageInstall		Farite
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n	Packageinstaller main		Eraro (%s)! Malsukcesis uzi \"%s\".\n
Skip	PackageView		Preterpasi
Image not loaded correctly	PackageImageViewer		La bildo ne estas ŝargita korekte