⛏️ index : haiku.git

1	polish	x-vnd.Haiku-Installer	2288760834
Performing installation.	InstallProgress		Wykonywanie instalacji.
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Zamknij okno DriveSetup przed zamknięciem okna instalatora.
No optional packages available.	PackagesView		Brak dostępnych opcjonalnych pakietów.
This operating system has to be installed on a partition that uses the Be File System, but there are currently no such partitions available on your system.	InstallerWindow		Ten system operacyjny musi być zainstalowany na partycji sformatowanej systemem plików Be, ale obecnie nie ma takich partycji na tym komputerze.
The mount point could not be retrieved.	InstallProgress		Punkt montowania nie mógł zostać odczytany.
<none>	InstallerWindow	No partition available	<brak>
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press 'Restart' to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Instalacja zakończona. Sektor rozruchowy został zapisany do „%s”. Naciśnij „Uruchom ponownie”, aby uruchomić ponownie komputer, lub wybierz nowy wolumin docelowy aby przeprowadzić kolejną instalację.
Haiku has to be installed on a partition that uses the Be File System, but there are currently no such partitions available on your system.	InstallerWindow		Haiku musi być zainstalowane na partycji sformatowanej systemem plików Be, ale obecnie nie ma takich partycji na tym komputerze.
Please choose target	InstallerWindow		Wybierz cel
BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched.	InstallerWindow		Nie udało się uruchomić BootManagera, aplikacji konfiguracyjnej menu rozruchowego Haiku.
Cancel	InstallProgress		Anuluj
Are you sure you want to to stop the installation?	InstallerWindow		Czy na pewno chcesz zatrzymać instalację?
Installer	System name		Instalator
Unknown Type	InstallProgress	Partition content type	Nieznany typ
Press the 'Begin' button to install from '%1s' onto '%2s'.	InstallerWindow		Wciśnij przycisk „Instaluj” aby zainstalować z „%1s” do „%2s”.
Are you sure you want to stop the installation?	InstallerWindow		Na pewno chcesz przerwać instalację?
README	InstallerApp		README
Quit	InstallerWindow		Zakończ
Please close the BootManager window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Zamknij okno BootManagera przed zamknięciem okna Instalatora.
Write boot sector to '%s'	InstallerWindow		Zapisz sektor rozruchowy do „%s”
Boot sector not written because of an internal error.	InstallProgress		Sektor rozruchowy nie został zapisany z powodu błędu wewnętrznego.
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 'Begin'.	InstallerWindow		Wybierz dysk źródłowy z menu podręcznego i naciśnij „Instaluj”.
Running BootManager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation.	InstallerWindow		Uruchamianie BootManagera i DriverSetup…\n\nZamknij obie aplikacje, aby kontynuować instalację.
Click on 'Set up partitions…' to create one.	InstallerWindow		Naciśnij „Konfiguruj partycje…” aby ją utworzyć.
Welcome to the Haiku Installer!\n\n	InstallerApp		Witaj w Instalatorze Haiku!\n\n
?? of ??	InstallerWindow	Unknown progress	?? z ??
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched.	InstallerWindow		DriveSetup, aplikacja do konfiguracji partycji, nie mogła zostać uruchomiona.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press 'Quit' to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Instalacja zakończona. Sektor rozruchowy został zapisany do „%s”. Naciśnij „Zakończ”, aby opuścić instalator, lub wybierz nowy wolumin docelowy aby przeprowadzić kolejną instalację.
The target volume is not empty. If it already contains a Haiku installation, it will be overwritten. This will remove all installed software.\n\nIf you want to upgrade your system without removing installed software, see the Haiku User Guide's topic on the application \"SoftwareUpdater\" for update instructions.\n\nAre you sure you want to continue the installation?	InstallProgress		Docelowa partycja nie jest pusta. Jeżeli jest już na niej instalacja Haiku, zostanie ona nadpisana. To spowoduje usunięcie wszystkich zainstalowanych programów.\n\nJeśli chcesz zaktualizować system bez usuwania zainstalowanego oprogramowania, instrukcja znajduje się w rozdziale Podręcznika użytkownika Haiku o aplikacji „SoftwareUpdater”.\n\nNa pewno chcesz kontynuować instalację?
Quit DriveSetup	InstallerWindow		Wyjdź z DriveSetup
Write boot sector	InstallerWindow		Zapisz sektor rozruchowy
%1ld of %2ld	InstallerWindow	number of files copied	%1ld z %2ld
Finishing installation.	InstallProgress		Kończenie instalacji.
Install from:	InstallerWindow		Instaluj z:
Additional disk space required: 0.0 KiB	InstallerWindow		Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KiB
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n	InstallerApp		To jest wersja beta! To oznacza, że istnieje ryzyko utraty ważnych danych. Wykonuj częste kopie zapasowe. Uznaj to za ostrzeżenie.\n\n\n
???	InstallerWindow	Unknown currently copied item	???
Install anyway	InstallProgress		Zainstaluj mimo to
1)   If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case…	InstallerApp		1)    Jeżeli instalujesz Haiku na prawdziwym sprzęcie (w przeciwieństwie do emulatora), wcześniejsze przygotowanie partycji na dysku twardym z poziomu innego systemu operacyjnego może być przydatne (za pomocą np. GParted Live-CD, którym można również zmieniać rozmiar partycji aby zrobić miejsce).\nPartycje można przygotować również za pomocą DriverSetup uruchomionego z Instalatora, ale nie będzie w nim możliwości zmiany rozmiaru istniejących partycji. Ponadto, mimo że DriveSetup został szeroko przetestowany przez ostatnie parę lat, zalecane jest posiadanie kopii zapasowych wszystkich pozostałych partycji na twoim dysku. Tak na wszelki wypadek…
2)   The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Haiku User Guide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n	InstallerApp		2)  Instalator ustawi partycję Haiku jako rozruchową, ale nie zintegruje Haiku z istniejącym menu rozruchowym. Jeśli masz już zainstalowanego GRUB-a, to możesz dodać Haiku do jego menu rozruchowego.\nSzczegóły są opisane w poradniku o rozruchu Haiku na naszej stronie: https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nMożesz też zainstalować nowe menu rozruchowe z menu „Narzędzia” w Instalatorze. Zobacz rozdział Podręcznika użytkownika Haiku o aplikacji „BootManager”.\n\n\n
Hide optional packages	InstallerWindow		Ukryj pakiety opcjonalne
???	InstallerWindow	Unknown partition name	???
Have fun and thanks for trying out Haiku!	InstallerApp		Baw się dobrze i dzięki za wypróbowanie Haiku!
Quit	InstallerApp		Zakończ
Quit BootManager and DriveSetup	InstallerWindow		Zakończ BootManagera i DriveSetup
Error writing boot sector.	InstallProgress		Błąd podczas nadpisywania sektora rozruchowego.
OK	InstallerWindow		OK
3)   When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"User Guide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n	InstallerApp		3)   Kiedy po raz pierwszy uruchomisz Haiku, koniecznie przeczytaj nasz „Podręcznik użytkownika” i „Szybki start”. Skróty do nich znajdują się na pulpicie i w zakładkach WebPositive.\n\n
Try installing anyway	InstallProgress		Spróbuj zainstalować mimo to
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n	InstallerApp		WAŻNE INFORMACJE PRZED INSTALACJĄ HAIKU\n\n
Additional disk space required: %s	InstallerWindow		Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: %s
Stop	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Zatrzymaj
Boot sector successfully written.	InstallProgress		Sektor rozruchowy został pomyślnie zapisany.
Failed to launch BootManager	InstallerWindow		Uruchamianie BootManagera nie powiodło się
Writing bootsector.	InstallProgress		Zapisywanie sektora rozruchowego.
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s	InstallerWindow		Wystąpił błąd i instalacja nie została ukończona:\n\nBłąd:  %s
Restart	InstallerWindow		Uruchom ponownie
The disk can't be mounted. Please choose a different disk.	InstallProgress		Dysk nie może zostać zamontowany. Wybierz inny dysk.
Begin	InstallerWindow		Instaluj
Collecting copy information.	InstallProgress		Zbieranie informacji dotyczących kopiowania.
Set up boot menu…	InstallerWindow		Konfiguruj menu rozruchowe…
Show optional packages	InstallerWindow		Wyświetl pakiety opcjonalne
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System.	InstallerWindow		Nie znaleziono partycji nadających się do instalacji. Skonfiguruj i sformatuj co najmniej jedną partycję w systemie plików Be File System. 
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items.	InstallProgress		Dysk docelowy może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk lub odznaczyć pakiety dodatkowe.
Installation canceled.	InstallProgress		Instalacja anulowana.
Stop	InstallerWindow		Zatrzymaj
Cancel	InstallerWindow		Anuluj
Continue	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Kontynuuj
Scanning for disks…	InstallerWindow		Skanowanie w poszukiwaniu dysków…
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.	InstallerWindow		DriveSetup uruchomiony…\n\nZamknij DriveSetup, aby kontynuować instalację.
The installation is not complete yet!\nAre you sure you want to stop it?	InstallerWindow		Instalacja nie została jeszcze ukończona!\nNa pewno chcesz ją przerwać?
Running BootManager…\n\nClose BootManager to continue with the installation.	InstallerWindow		Uruchamianie BootManagera…\n\nZamknij BootManagera, aby kontynuować instalację.
The partition can't be mounted. Please choose a different partition.	InstallProgress		Partycja nie może zostać zamontowana. Wybierz inną partycję.
Set up partitions…	InstallerWindow		Konfiguruj partycje…
Install progress:  	InstallerWindow		Postęp instalacji:  
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk.	InstallProgress		Nie można zainstalować systemu na nim samym. Wybierz inny dysk.
Please close the BootManager and DriveSetup windows before closing the Installer window.	InstallerWindow		Zamknij okna BootManagera i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora.
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click 'Begin'.	InstallerWindow		Wybierz z menu dysk źródłowy i naciśnij „Instaluj”.
OK	InstallProgress		OK
Quit BootManager	InstallerWindow		Zakończ BootManagera
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed.	InstallProgress		Na pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz.
Onto:	InstallerWindow		Na:
Tools	InstallerWindow		Narzędzia
scanning…	InstallerWindow		skanowanie…
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 'Begin'.	InstallerWindow		Wybierz z menu dysk na którym ma zostać zainstalowany system i naciśnij „Instaluj”.
Continue	InstallerApp		Kontynuuj